0

及时行乐:

最近一直在循环这首歌!!!出自mimei的专辑《籠の中の目隠し鬼》。这个专辑里的歌都超赞,黑暗的童谣风格,有喜欢这种风格的绝对强推_(:з」∠)_

搜了一下简介,故事来自小川未明的小说。

身患心脏病的少年音橘,因为常年呆在家中修养,只好靠阅读解闷。其中对侦探和幻想类小说最为有兴致——此作便是围绕着在小说的虚幻与生活的真实之间的各式扑朔迷离而展开。

专辑末尾的歌,还与其他专辑的故事首尾呼应,强调主角在阅读侦探小说之后所产生的一系列似真似假的幻觉。


网上找不到歌词,用我拙劣的日语听了一下=L=别说翻译了,有的音都不知道对不对……先默了几句,能确保没错的大概就前两句orz……我就把这里当做メモ了,等进步了再回来试着翻译orz

わたしの棺、僕のお墓

我的棺材,我的墓地。

忘れた歌、どこに、捨てた

遗忘的歌曲,扔到了哪里呢

くぶつしのかけ、笑う、笑う

口裏合わせ、慕う、がらめ

夢夢それは、だいのせい


贯穿整首歌曲的是一句话——死んだ人は、どこへ行くの

死去的人,要去哪里呢。

最后的年轻少女的电子音,有点癫狂,令人发憷,但是却特别符合气氛…私心觉得是这张专辑里最赞的一首。

评论

热度(27)

  1. 0及時行楽 转载了此音乐